Регистрировать автомобили-конструкторы станет легче?Прокуратура области объявила о конкурсе на поездку в АртекЕщё два ДТП произошли вчера в областиВодитель легковушки встретился со столбомКурянка поразила жюри на шоу «Голос»Проспект Дериглазова затапливает дачниковПлатные парковки Курска вновь в центре вниманияКурский «ЮЗГУ-Атом» в первом матче переиграл «молодёжку» казанского «Динамо»«Мир равных возможностей» объединил курских паралимпийцевКурские «Русичи» у себя «в гостях» дважды разгромили курчатовских «атомщиков»МЧС по Курской области предупреждает: на дорогах снова туман и гололёдВ Курске собираются создать первую в России ОЭЗ промышленного типаВ Китае застряли туристы из КурскаНочью в Курской области иномарка сбила пешеходаПредседатель счётной палаты выступил за счастье народаРайонная больница в Коренево подделывала время выездов к пациентамВ Курчатове чиновник отменил совещание из-за присутствия на нём журналистовВ Курск прилетела Баба-ЯгаТо в жару, то в холод: курское «Динамо» налетает за неделю 15 тысяч километровКурская «Инвента», крупно проиграв в гостях «Бешикташу», потеряла шансы на выход из группы в Кубке Европы

«Заметки студента: из Курска в Китай»

История препятствий и их преодолений. Рассказ, финал которого пишется в реальном времени. Вся правда о жизни в Китае из репортажей специального корреспондента “KurskTV16+” Марии Боян.
 
Вы когда-нибудь задумывались о том, что может произойти с вами в будущем? Уверена, каждый человек задавался этим вопросом хоть раз. Однако, жизнь не перестаёт удивлять, всё время предоставляет нам возможности и шансы. Главное в этом потоке увидеть своё, понять, что это и есть тот самый знак, который в одно мгновение перевернёт жизнь с ног на голову. Не так ли?
 
Меня зовут Мария, и я студентка 3 курса факультета государственного управления и международных отношения (ГУиМО) ЮЗГУ, моё направление подготовки – международные отношения. Благодаря возможности, предоставленной Юго-Западным государственным университетом, сейчас временно проживаю в Китае, в городе Чанчунь, и обучаюсь в Цзилинском университете иностранных языков «Хуацяо».
 
Как так получилось поехать на стажировку в Китай на целый семестр? Почему именно Китай, а не любая другая страна? Трудно ли было адаптироваться в совершенно незнакомой стране? Что нравится больше всего, а с чем не получается мириться? На все эти и многие другие вопросы я постараюсь ответить, поделиться с вами небольшой историей того, как неудачи на одном поприще привели в конце концов к замечательному началу увлекательного пути, о котором даже не смела думать. Всё же русский писатель и драматург М. А. Булгаков был прав: «Всё, что ни происходит, всегда так, как нужно, и только к лучшему».
 
Почему история начинается с неудач? Не сумев поступить сразу после школы в желанный университет в другом городе, я решила попробовать поступить снова через год подготовки, однако опять попытка не увенчалась успехом. В итоге решила на время остаться в курском университете, надеясь, что ещё через год точно получится поступить туда, куда изначально хотела.
Придя первый раз в вуз, абитуриентам моей специальности предложили выбрать два иностранных языка, один из которых должен был изучаться с первого курса обучения. Перечень был такой: испанский, английский, китайский, немецкий или французский. Конечно, я хотела выбрать английский в качестве первого изучаемого языка, так как хотела ещё лучше подготовиться к третьей попытке поступления в «ВУЗ мечты», а в качестве второго - китайский. Однако, нам сообщили, что лучше взять первый китайский, ведь есть разница, если вы изучаете язык четыре года, а не три, тем более такой сложный. Все согласились, я в том числе. Итог: основным иностранным стал стал китайский.
 С первого семестра обучения и начинаются те самые изменения, которые позже привели меня в Китай. Что хочется сказать по поводу китайского языка: чтобы он успешно «поддавался», необходимо приложить максимум усилий, особенно в первые месяцы изучения. Кроме того, вам необходимо влюбиться в этот язык, чувствовать его глубину, уважать его, потому что китайский поистине заслуживает вашего внимания. Чем привлёк китайский язык меня? Прежде всего своей загадочной письменностью – иероглифами. До сих пор не перестаю удивляться тому, как человек несколько тысяч лет назад мог придумать эти, как я называю, «маленькие картинки», в которых таится смысл целого слова, а то и нескольких слов сразу. Конечно, иероглифы с течением времени претерпевали изменения, но многие из них сохранили черты того самого древнего китайского языка. На эту тему можно говорить очень долго, думаю, мы ещё к ней вернёмся.
 
Хотя мой опыт в изучении языка ещё достаточно скромен. Так как занимаюсь им только третий год, хочется поделиться с читателями таким наблюдением: если вы решите изучать китайский язык, или уже принялись изучать, будьте готовы к тому, что его вы точно будете учить всю свою сознательную жизнь. Это будет бесконечный процесс - ни на один день непрекращающаяся «дружба» с большим китайско-русским словарём, постоянные встречи с незнакомыми иероглифами. Все их выучить невозможно, так как в китайском языке насчитывается более 80 000 иероглифов! Главное – не отчаиваться и не бросать. Какой язык можно выучить полностью? Правильно, никакой! Даже в нашем родном богатом русском языке есть то, что никогда нам ещё не встречалось, и, думаю, не встретится. Но я полагаю, в этом вся и прелесть языка, он – живой, постоянно развивающийся, и мы должны поспевать за его изменениями.
 
Первый семестр обучения был особенно сложным, потому что изучалась традиционная письменность. Что такое традиционная письменность, спросите вы? В настоящее время китайские иероглифы существуют в 2 вариантах: упрощённом и традиционном. Сейчас традиционные иероглифы используются в основном на Тайване, в Гонконге, а также в некоторых других странах. Традиционные иероглифы по сравнению с упрощёнными имеют более сложное написание, имеют больше черт (черты – это то, из чего состоит иероглиф). Упрощённые иероглифы – это те же самые традиционные, только в них меньше черт, их легче писать и запоминать, смысл остаётся тот же. После нескольких месяцев стараний были достигнуты определённые результаты, которые, безусловно, не могли не радовать. Мне всё меньше и меньше хотелось покидать ЮЗГУ, чтобы поступить в изначально желанный мною университет, я всё больше и больше погружалась в язык, что в итоге заставило меня окончательно обосноваться в родном городе.
 
В конце первого курса куратор нашей группы сообщила, что, так как ЮЗГУ сотрудничает с несколькими университетами в Китае, есть возможность поехать на стажировку на втором курсе. Однако, у меня возникли проблемы с документами, из-за которых поездка отложилась. Тогда я не стала расстраиваться, думала, что подучу китайский ещё, и тогда точно получится поехать. Но не свершилось и во второй раз... Я снова не стала расстраиваться, потому что была уверена, что точно отправлюсь туда, надо только немного подождать, а пока необходимо упорно учиться.
Так оно и произошло, наконец-то, я отправилась в Китай изучать так полюбившийся мне иностранный.

Каким образом я добралась до Китая и как жила первые несколько недель? Каковы были первые впечатления от Поднебесной? Про это и многое другое расскажу в следующий раз.

Хотите читать наши новости раньше всех?

Новости из приоритетных источников показываются на сайте Яндекс.Новостей выше других

Добавить



Похожие статьи

Курские волонтеры закрасили надписи на стенах зданий
Российским студентам больше не придется ставить будильники
Симпатия или любовь?
На олимпиаде «Я – профессионал» курян станет в три раза больше
Курские студенты знакомятся с историей своего края

Еще в рубрике

Реклама



Новости СМИ2