Из Китая с любовью

Продолжение истории студентки из Курска, которая уже полгода живет в Китае. Теперь Мария Боян делится впечатлениями от дороги до Чанчуня.

 В прошлый раз я рассказала вам о том, как мне удалось получить заветное место для стажировки. Так как китайский университет выделил квоту в несколько мест для русских студентов, поехали не только я, но и двое моих одногруппников, а также студенты с других курсов и факультетов. В итоге всего набралось восемь счастливчиков. Кто-то из нас уже бывал в Китае. Для них было обычным делом снова сесть в самолёт и улететь в кардинально отличающуюся от России страну. Я всё же не могла до конца поверить, что пройдёт ещё немного времени, и я окажусь в Китае! Волновалась ли я? Ещё как! Боялась ли я? Очень! Ведь это должен был быть мой первый полёт на самолёте, впервые без родителей.

Итак, согласие дано, документы отправлены китайской стороне. Вскоре пришло приглашение, где указаны сроки пребывания в Китае, и некоторые требования, чтобы по приезде не возникло никаких проблем. Так как между Россией и Китаем действует визовый режим, конечно, для поездки необходимо было сделать визу. Кроме того, необходимо сменить валюту –  рубли на юани (юань – это национальная китайская валюта) и купить билеты. Достаточно дорогие билеты! Никогда не перестану благодарить моих родителей за то, что они помогли мне не только в финансовом плане, не только помогли осуществить эту маленькую мечту, но и окружили заботой и пониманием, поделились важными советами.

И вот виза сделана (процесс занял около десяти дней), приглашение есть, билеты на поезд и самолёт куплены, теперь осталось собрать чемодан и можно устремиться «в след» за мечтой! Понять, какие вещи тебе пригодятся в чужой стране, не так сложно, как казалось мне сначала: конечно, это тёплая одежда и обувь, ведь я еду на север Китая, где зимой так же холодно, как и в России. Безусловно, это медикаменты, ведь в Китае можно не найти то, что тебе необходимо, кроме того, везде иероглифы. Часто непонятно чем может помочь то или иное лекарство. Кроме того, необходимо было взять ноутбук и другие «гаджеты». Куда современному человеку без них. Конечно, как и любая другая девушка, мне хотелось взять с собой всего да побольше. Только потом, приехав в Китай, я поняла, что здесь есть почти всё, что надо, в общем, как и в любой другой экономически развитой стране. Проблема состояла в том, как всё вместить в один чемодан, вес которого в итоге не должен был превышать двадцати трёх килограмм. Однако, взяв с собой только самое необходимое, а также оставив немного места на обратный путь, мне удалось собрать свой «рюкзак путешественника». Я была готова к приключениям.

28 августа. Перед нами Курский вокзал, лёгкое волнение в предвкушении поездки, слёзы родителей, последние наставления… Не успеваешь оглянуться и уже в поезде  смотришь в окно, видишь, как тебе машут руками родные и друзья, а ты им в ответ. Ни единой слезинки, нет, только слегка грустная улыбка. Несмотря на то, что ты осознаёшь, какие перемены тебя ждут в ближайшее время, от этого приходишь в восторг, но всё-таки появляется тоска по дому. Поезд отъезжает, ты в последний раз на эти месяцы видишь любимые лица и понимаешь, что с этого момента тебе придётся заботиться о себе вдвойне, ведь рядом нет родных, чтобы помочь.

Наш путь был таким: из Курска до Москвы мы добрались на поезде, затем доехали до аэропорта «Шереметьево», ну а затем был самолёт до Пекина, столицы Китая, где мы сделали пересадку и полетели дальше в северный город Чанчунь. Вся поездка заняла чуть больше двадцати четырёх часов. Устали ли мы? Неимоверно! В аэропорту я и мои спутники волновались из-за багажа, ведь у некоторых был перевес, но особых проблем не возникло. Когда мы прошли регистрацию и попали в зал ожидания, все были удивлены большим числом китайцев, окружающих нас. Если здесь их уже так много, тогда как ситуация обстоит в Китае? Конечно, мы все знаем, что по численности населения Китай обгоняет все другие страны мира. Но когда ты встречаешься с таким количеством иностранцев, только тогда начинаешь задумываться, что с момента прибытия в другую страну иностранцем будешь ты, а не они.

Мы слушали китайскую речь и ничего не могли понять, только какие-то отдельные слова. Как же быстро они говорили. Мы, русские, пристально смотрели на них, они, китайцы, в ответ пристально смотрели на нас. Здесь стоит отметить, что почти все китайцы, не скрывая любопытства, любят поглазеть на людей не с азиатской внешностью, и к этому надо привыкнуть. После того, как мы сели в самолёт, пришло осознание того, что вокруг нас только китайцы, и мы одни из немногих лаоваев (лаовай в переводе с китайского на русский – иностранец, прим. автора), а пассажиры – китайцы, стюарды и стюардессы – китайцы, уверена, пилоты тоже не исключение.

Трое из нас оказались в хвосту самолёта. Мы сидели бок о бок и немного взволнованно переговаривались между собой перед вылетом. Из нас хоть как-то объясниться на китайском могла только я, потому что двое других студента ехали в Китай, чтобы только начать учить язык. В любом случае, так как это был международный рейс (кстати, летели мы китайской авиакомпанией «AirChina»), экипаж самолёта мог говорить на английском языке, ну а уж английский язык знали все. По крайней мере способны простыми фразами что-нибудь сказать могли все!

Мы достаточно долго ждали вылета, ведь рейс немного задержали по непонятным для нас причинам. Начитавшись и наслушавшись разных страшных историй, мы надеялись, что не случится никаких непредвиденных обстоятельств и проблем с самолётом. В итоге самолёт взлетел, и оказалось, это не так страшно, как казалось сперва. Перелёт был долгим и утомительным. Более семи часов в неудобной позе мы пытались хотя бы ненадолго закрыть глаза и провалиться в сон, но попытки были тщетны. Видимо, первый полёт всегда переносится немного труднее, чем последующие.

Прилетев в Пекин 29 августа, где стоял жаркий и душный день, мы сонные отправились на регистрацию, чтобы дальше лететь до Чанчуня. Появившись в аэропорту, мы были изумлены: до чего же это место огромное. А вокруг –  только китайцы и иероглифы. Первый вопрос возник тогда в голове: что делать? Мне повезло, так как я была со студентами, которые знали, что делать, ибо не первый раз они здесь были. Однако меня поразили ещё и другие факты: я стояла в аэропорту Пекина, теперь я на китайской земле, не в России, кроме того, ввиду часовых поясов, разница во времени составляла 5 часов (ещё некоторое время меня поражали эти факты, пока не прошло несколько недель)! В конце концов, добравшись до самолёта в Чанчунь, мы увидели этот огромный аэропорт снаружи, а вдалеке горы. До чего был красивый пейзаж, не передать словами! После того, как мы взлетели, мне открылся прекрасный вид из иллюминатора: перистые облака, горные вершины, зелёные поля, и синие небо без смога. Да-да, смог в Пекине очень частое дело, однако мы его в тот день не застали. Обессилев от изнуряющего перелёта, мне удалось немного поспать.

И вот через два часа мы прилетаем из солнечного Пекина в пасмурный Чанчунь, где нас встречает холод и дождь. «К счастью», - подумали мы, забрали свои слегка потрёпанные при перелёте чемоданы, и отправились на выход из аэропорта, где нас должны были встретить и сопроводить студенты Цзилинского университета иностранных языков «Хуацяо». После, встретившись с ними и выяснив, что они немного говорят по-русски, мы ожидали в автобусе корейских студентов, чтобы наконец отправиться в университет. Ехали мы по дороге, когда уже стемнело, видны были только огни фонарей и фар. Казалось, нас везут куда-то за пределы города. Как мы узнали позже, наш университет находится почти на окраине.

Про сам Чанчунь скажу пока вкратце: город достаточно большой, но это только для русских он большой, для китайцев это обычный маленький, провинциальный городок с населением более 7 миллионов человек. Маленький, правда?

Мы добрались до университета, затащили тяжёлые чемоданы в общежитие, где нас распределили по комнатам. В комнате, как оказалось, должно жить по два человека, и мне попалась соседка из ЮЗГУ. Некоторых студентов ЮЗГУ поселили с ребятами из других российских городов, таких как Хабаровск, Екатеринбург, Чита, Комсомольск-на-Амуре, Москва. Кроме того, в общежитии, как нам позже довелось узнать, проживают студенты и из других стран: Марокко, Эфиопия, Испания, Франция, Италия, Казахстан, конечно же, Южная Корея.

Поздно вечером мы почти не смогли рассмотреть кампус университета, но вот внутри общежитие для иностранных студентов было великолепным в отличие от общежитий в России. Хочу сказать, нам повезло, что мы сейчас живём в таких хороших условиях, спасибо китайским властям за то, что заботятся об иностранных студентах! Зайдя в комнату на четвёртом этаже, я и моя соседка поняли, что здесь есть все удобства для комфортной жизни, это определённо не могло не радовать. Комнаты не совсем маленькие: есть две большие кровати, два больших стола и два шкафа, а также ванная комната, и это всё только в твоём распоряжении, мы будто попали в гостиницу. Совсем не похоже на общежития в России!

Оставив вещи в комнатах, все ребята из Курска решили, что надо найти что-нибудь поесть, так как после долгой дороги мы были безумно голодны. Те, кто уже был здесь не первый раз, повели нас в маленький магазинчик, расположенный на территории университета. Как оказалось, он вместил в себе почти всё, что нужно студенту: начиная от еды и заканчивая до вёдер и швабр. В итоге мы купили единственную на тот момент возможную более-менее нормальную еду – лапшу быстрого приготовления. Да, лапшу, потому что именно её в Китае, как и риса, столько, что не переесть. Тогда нам не очень повезло: по незнанию мы все купили острую лапшу. Почему не повезло, спросите вы? Потому что в нашем понимании китайский «острый», означает «очень острый», «безумно острый». Здесь очень многие блюда настолько острые, что хочется каждый раз выпивать по несколько литров воды! В итоге все курские студенты собрались в комнате, где остановились я и моя соседка, ели китайскую лапшу, плакали из-за остроты приправы и смеялись от того, что плакали. Вот такой выдался первый вечер в Китае.

На следующий день нас ждала «хорошая» новость: нас ждал письменный, а затем и устный экзамен на уровень знания китайского языка, чтобы в дальнейшем распределить иностранных студентов по группам. Так начался новый этап покорения китайского языка, про который я расскажу вам в другой раз.

 

Автор: Мария Боян

Добавь Kursktv.ru в список своих источников



Похожие статьи

В Курске был задержан напавший на замдиректора УК "Парковая"
В Тамбовском районе женщина предстанет перед судом по обвинению в убийстве гражданского супруга
Рауф Арашуков будет получать госпособие
Готическую башню в центре Курска «освободят» от гаражей
Курск: бетонные блоки сыпались прямо на проезжую часть (ВИДЕО)

Еще в рубрике

17:51
В Курских школах появится новый предмет

17:38
В Курской области до конца года выпустят более 4 тысяч Карт жителей с индивидуальным дизайном

16:56
Натуральная косметика для волос и тела

16:48
Курская поликлиника №5 не будет работать до 12 мая

16:35
Сбер и Юго-Восточная железная дорога договорились о сотрудничестве в развитии инновационных цифровых решений

16:22
В Курской области потеплеет до +19 градусов

16:16
На Михайловском ГОКе начался новый сезон производственной практики и профориентационных мероприятий

?


ПОСЛЕДНИЕ КОММЕНТАРИИ

Реклама